Archive

Archive for the ‘Pressemitteilungen’ Category

Petition für die Freilassung von Ragıp und Deniz Zarakolu und Büşra Ersanlı

13/03/2012 Leave a comment

https://www.change.org/petitions/prime-minister-of-turkey-release-ragip-deniz-zarakolu-büşra-ersanlı-from-prison-immediately

Advertisements

Belge vom 12.10.2011

03/02/2012 Leave a comment

URGENT

Freedom to our writers and scholars

Our editor, Deniz  Zarakolu, Civil Ingenuer, now PHD student in Bilgi University, is arrasted.. Reason to lecture on political philosophy beginning Aristo today in Kurdish Party BDP, which is legal and in Parliament. He wote a book on Thomas Hobbes, and translated his De Cive. Ironically also he translated a book 11 years ago on  problems of turkish justice system. [The Independence of Judges and Lawyers in the Republic of Turkey: Report of a Mission, 1999, published by the Centre for the Independence of Judges and Lawyers, Geneva, Switzerland. …] He translated academic books also for Bilgi University. He was translator of human rights delegations from UK and Europe.

And our writer, Aziz Tunç, who wrote “Analyse and Historical Background of Marash Messacre 1978”, is arrested also. Because he lectured on Marash messacre. He was writing a book on “Marash History in multiculturality.”

Because of ATLaw, it means to wait at least 6 month-1 year until the trial begin. Only accusation is to be member of a legal party and to lecture at the  BDP Political Science Academy. CHP and AKP has also this kind Academies, like social demokrats in Germany, Sweden or Norway.Between arrested people, there are also other scholars like Ayse Berktay and A. Dursun Yildiz.

Our translator Suzan Zengin, who grew up in Germany was in prison last 2 years, she is reliesed 2 months ago. She had health problems in prison. She had a heart operation 10 days ago, and she did not wake up after it. She is in koma 12 days. What a waste of lives! We are afraid for the fate of my son Deniz Zarakolu, who has astyma problem and Aziz Tunc, because of their possible health problems, in the isolation prisons.

Suzan Zengin’s last translation was “Exile, Massacre and Supression of Anatolian Christians”, a conference book in Berlin, Tessa Hofmann edited.  Before she had translated for us, “Anthology of Cyprus Greek Literaure”, “Anthology of Greek Short Stories about Thessaloniki”, “Anthology of Assirian Folk Stories and Songs”.

I came first time to Frankfurt Book Fair, in 1991. Then our writer Ismail Besikci was in Prison, because he was a scholar, work on Kurdish people. After 20 years what is changed?

They all went in prison Because they are working for peace, for liberty, equality and they belive peaccefull co-existence of  different peoples and cultures.

Our struggle will go on for the truth and humanity.

Ragıp Zarakolu

Chief Editor of Belge International Publishing House.

Belge International Publishing House

Divanyolu Cad. Binbirdirek Han 15/1 Sultanahmet- Istanbul

Tel: +90 212 638 34 58 Faks: +90 0212 517 44 53

belgeyayinlari@gmail.com

1995-2007 TURKISH PUBLISHERS ASSOCIATION, 1998-2008 INTERNATIONAL PUBLISHERS ASSOCIATION AWARDS

TGC-EFJ vom 24.11.2011

03/02/2012 Leave a comment

International Media Organisations Renew Demand to Release Imprisoned Journalists

A mission of international journalists and media organisations – including the European Federation of Journalists and its affiliate, the Türkiye Gazeteciler Sendikası (TGS – Journalists’ Union of Turkey), and a delegation of the German Deutscher Journalisten Verband (DJV), the International Press Institute (IPI), Reporters Without Borders (RSF), and the European Association of Journalists (AEJ) – on a visit to Turkey from 22-24 November to witness the deteriorating state of press freedom in the country today denounced the fact that 64 journalists are still in jail.

“We are impressed by the fact that the journalistic community in Turkey is now joining forces to fight for media freedom and the release of their jailed colleagues,” the delegation said. “The solution of the problem lies in Turkey. As representatives of international organisations, we strongly support our colleagues and urge the authorities to talk to them and find democratic solutions on the issue of press freedom. The climate of fear and self-censorship that we observed must be put to an end.”

Demonstration and process

On Tuesday, mission participants took part in a demonstration in front of the Caglayan Justice Palace, Istanbul, where the trial of 10 imprisoned Turkish journalists was to start. The demonstration took place without any incident, despite a massive police presence. However, the conditions of the hearing left the observers deeply concerned. In a much-too-narrow and overcrowded court room, which some delegates could only reach after more than two hours queue, the journalists’ lawyers demanded the recusal of one of the three judges for alleged bias and sought the release of their clients, who remain under indictment. The court refused the demand for release and postponed the case until 26 December, when a higher court is expected to make a decision on the recusal request.

Meeting with families

On Wednesday, the mission’s members met with families of detained journalists at the headquarters of the Freedom for Journalists Platform. After numerous and moving testimonies of facts, fear and courage, the participants voiced a number of recommendations, including the establishment of an organization to help the imprisoned journalists’ families, the production of an “information kit” for foreign journalists who are unfamiliar with the poor situation of press freedom in Turkey and legal training for young Turkish journalists to allow them to better report on judicial cases.

Meetings in Parliament

On Thursday, the delegation, whose request to meet the Turkish minister of Justice was declined, met in Ankara with vice-presidents of the parliamentary groups of all political parties in the Turkish Parliament.

The three opposition parties promised to support a special session in the Turkish Parliament on press freedom and also to send MPs as observers to the trials of journalists. The ruling AKP party declared it would “take into consideration” the first proposal, as well as the possible monitoring of conditions of detention of journalists “and other detainees”. They also promised to involve NGOs, non-governmental organisations, in future legislation on press issues.

Following the meetings, the international journalists and media organisations:
–  repeat their concern and their anger over the worsening situation of press freedom in Turkey, which currently has the highest number of imprisoned journalists in Europe;
–  demand a change in legislation to drop cases opened against journalists under the umbrella of the anti-terror law and the Turkish penal code;
– maintain their request for the immediate release of imprisoned Turkish journalists.  (TGC-EFJ, 24 November 2011)

Info on Zarakolu’s Arrest / Info sur l’arrestation de Zarakolu

CEVBIR vom 7.1.2012

03/02/2012 Leave a comment

ÇEVBİR – The Turkish Association of Literary Translators, condemns the arrests of intellectuals and the climate of intimidation

Turkey is currently witnessing a period as dark as that of the oppressive regimes which have left so many scars on its history. The Anti-Terrorist Law considers anyone or any organisation criticizing the existing system to be a potential terrorist. The expression of an opinion, or facilitating the expression of an opinion, is deemed a crime. Under this legislation, journalists, students, academics, writers, artists, translators, and lawyers are being detained. All segments of public opinion are alarmed by the unlawful and irrational arguments and evidence being put forward. Since the files of those illicitly detained are declared ‘secret’, the detainees are not even aware of the charges against them. They are thus deprived of the fundamental right to defend themselves. Almost from the outset, they are branded ‘criminals’. Subjected to long periods of detention, they undergo their ‘punishment’ before they are even brought to trial.

The present practices are not being implemented under martial law with its fascist rules, but under the regime of an ‘advanced democracy’, with leaders elected according to the principles of representative democracy. The Turkish state has eagerly embraced the idea of being the ‘role model for democratic government in the Middle East’, assigned to it by western states; it teaches lessons in ‘democracy’ to neighbouring countries ruled by dictators, and unequivocally condemns these states’ militarist practices. However, the way Turkey is treating its own people is reminiscent of the terror of the coup of 12 September 1980 and its aftermath. In publicly denouncing people from different segments in society as ‘terrorists’ without grounds, the government is becoming the principal instigator of terrorism. For years, the state has been incapable of bringing to court the murderers of Hrant Dink, a journalist-writer of Armenian origin, who was killed in broad daylight in the middle of the street in 2007; other murder cases are shrouded in silence, their perpetrators said to be ‘unknown’, even though the identities of the murderers are common knowledge. Just days ago, the Turkish state took the lives of 35 villagers, most of them still children, in Uludere, a town at the Iraqi border, in the name of ‘combating terrorism’. Yet when it comes to launching investigations and legal procedures on nebulous grounds, with the aim of silencing dissenting voices and imprisoning people almost en masse, Turkey does not hesitate a moment.

In a recent speech, the Minister of Interior Affairs referred to artists and intellectuals, academics, people working for NGOs, and citizens with a different religious or sexual orientation as potential criminals, thereby making them a target. This, combined with the exponential increase in the number of journalists and writers who have recently been detained and arrested, clearly shows that an atmosphere of intimidation is being created, with the aim of hindering all organisations and individuals active in the media and the publishing industry, in culture, art, civil society and the defence of rights, from executing their professions and activities.

ÇEVBİR, the Turkish Association of Literary Translators,

demands an immediate halt to the witch hunt against artists and intellectuals, human rights activists, and, ultimately, civil society as a whole – i.e. people who protect and create the values that societies have adopted for centuries by expressing truths that the authorities are attempting to stifle; it demands the complete abolition of the laws, regulations and practices that restrict and destroy freedom of the press, of opinion and of expression; and it reminds people everywhere that even if men and women are imprisoned, ideas and souls will always be free. We therefore adopt the smile that journalist Zeynep Kuray wore as she went to prison as the best response to the climate of fear and repression that is being fomented.

ÇEVBİR – Turkish Association of Literary Translators
İstanbul, 7 January 2012
www.cevbir.org
bilgi@cevbir.org